Most of us know about the advanced system of government, public works, and system of letters and numbers (among other impressive things) in the heyday of the Ancient Roman empire. But did you know there was an abundance of graffiti - at times very vulgar graffiti - on their fancy buildings? Scholars over at The Ancient Graffiti Project have painstakingly cataloged over 500 inscriptions from the Ancient Roman empire cities of Pompeii and Herculaneum and a lot of them may make you blush. These pieces of graffiti - usually inscriptions that were scratched into stone or plaster walls, give a "man on the street" view of how people really talked back then. Fun!
Just as modern day people love to gossip about sex, so too did our ancient brothers and sisters. Old graffiti from Pompeii, in particular, paints a fascinating picture of life there before Mount Vesuvius blew up in 79 C.E. Full of brothels and cafes, shops and baths, Pompeii was a truly cosmopolitan city and the writings scrawled on its walls reflected that. Soldiers and gladiators bragged about their sexual prowess, while lovelorn bar-goers bemoaned lost loves in wall inscriptions. And everyone loved to scribble about what they did when they visited their favorite prostitutes! A few sketched graffiti pictures of genitalia, too.
So it's thanks to those who study the history of graffiti that we have these dirty, sexy scribbles. Just a note: the content of these inscriptions has been recorded by scholars, but not every inscription has a corresponding image. The images on this list are representative of the types of etches that scholars and archeologists have uncovered in the cities of Pompeii and Herculaneum. Vote up the most scandalous piece of ancient gossip or arrogant bedroom boast here!
This Dirty Confession
THEOPHILE, NON FACIUNT ORALIS SEXUS SUPER PUELLAS ADVERSUM CIVITATEM MURUS, TANQUAM CANEM.
Translation: "Theophilus, don’t perform oral sex on girls against the city wall like a dog."
Chances are that somebody saw a guy they knew going downtown on a girl in public and wrote a public admonishment. This was written on a wall in a city street, so perhaps this was where Theophilus was caught.
A One-Handed Tip to Get Rid of Anxiety
MULTA MIHI CURAE CUM [PR]ESSERIT ARTUS, HAS EGO MANCINAS, STAGNA REFUSA, DABO.
Translation: "When the weight of cares oppresses my limbs, I use my left hand to let the liberating gushes spurt out."
As Jess from New Girl might awkwardly note, it looks like the habit of "self-completion" didn't start in modernity. And, for this ancient Roman, it sounds like it was just him and his hand that night, as Pink might say.
A Simple, But Crude, Boast
HIC EGO PUELLAS MULTAS FUTUI
Translation: "I have screwed many girls here."
This one's pretty straightforward: Someone's bragging about how many chicks he bagged at one hot spot. One must wonder what his pick up line was!
This Unusual Campaign Endorsement
ISIDORUM AED(ILEM) [O(RO) V(OS) FAC(IATIS)] OPTIME CUNULINCET.
Translation: "Vote for Isidorus for aedile. He licks vaginas fantastically."
An aedile looked after public maintenance of the city, markets, and games, but it sounds like wannabe aedile Isidorus was especially good at pubic maintenance!
This Admonishment of an Oversexed Adolescent
FILIUS SALAX, QU(O)D TU MULIERORUM DIFUTUISTI
Translation: "You young rascal! How many women have you laid?"
This is the modern day equivalent of calling someone a man whore. It seems that sexual exploits weren't limited to soldiers and gladiators. Young men of all backgrounds could get laid left, right, and center.
This Broken-Hearted Rant
QUISQUIS AMAT, VENIAT; VENERI VOLO FRANGERE COSTAS FUSTIBUS, ET LUMBOS DEBILITARE DEAE. SI POST ILLA MIHI TENERUM PERTUNDERE PECTUS, QUIT EGO CAPUT I(LL)AE FRANGERE FUSTE
Translation: "Whoever is in love, let him come; I wish to break the ribs of Venus/With sticks and maim the goddess’s loins/If she can perforate my tender heart/Why can I not break her head with a stick?"
Ouch! Sounds like somebody got a broken heart and decided to blame Venus, a.k.a. Aphrodite in Greece, goddess of love.
A Gladiator's Boast
SUSPIRIUM PUELLARUM CELADUS TR(AX)
Translation: "Celadus the Thracian gladiator is the delight of all the girls."
A Curse Upon Stray Poopers
CACATOR, CAVE MALUM, AUT, SI CONTEMPSERIS, HABEAS JOVEM IRATUM
Translation: "To the one defecating here, beware of the curse. If you scorn this curse you will have angry Jupiter."
This graffito refers to the fact that people probably took a crap almost anywhere, not waiting to go to a public latrine and instead squatting in the street. In an attempt to discourage defecators, this graffito threatens any rule-breakers with a divine curse.