We hope you love the products we recommend! Just so you know, Ranker may collect a share of sales or other compensation from the links on this page. Oh, and FYI — prices are accurate and items in stock as of time of publication.
When Americans were first importing anime and other Japanese shows, there were problems. What about the names? Would Americans understand some shows' themes? Wouldn't there be problems with an episode's story and words? Thus, some studios "romanized" the shows to make them more palatable to American audiences. Not to mention the censorship. Before Power Rangers, these were among the first "Americanized" Japanese shows.
Which of these American anime adaptations and US versions of Japanese heroes are the best? Take a look below!
This adaptation of Leiji Matsumoto's Space Battleship Yamato is perhaps among the first. Perhaps because the American audience can't relate to the significance of a ship named Yamato. The name Argo did well, since the ship doesn't look like an Enterprise or Yorktown.
The show that inspired sentai, Gatchaman, first saw American circulation as Battle of the Planets. Sadly, the cutting room removed much of the original environmental themes as well. Then it got rebranded again into G-Force, joining the Force Five program package.
This amalgam is taken from three Japanese anime: Macross, Srungle and Mospeada. They are made into different parts of a saga where the human race defends itself against various alien invaders. Some consider the Robotech story superior to the original. The Valkyrie Fighter became the Veritech fighter, and so on.