English is a tough language to learn. There are all sorts of idioms and idiosyncrasies that can be hard to master, even for native speakers. So it makes sense that there are tons of mistranslations when people who don't speak English try to create menus for the Western world. There's just something about menu translation fails that's way funnier than regular English flubs. Maybe it's because they're trying to make their food sound delicious and doing... pretty much the exact opposite. Would you want to eat "cold children" or "fried family photos" for dinner? Didn't think so. And yet, these restaurants want to serve them to you. Vote up your favorite bad English menus on this list of menus that got lost in translation.